top of page

Expositions 2023 Exhibitions 

Heureuse que le Glass Art Association du Cananda ait sélectionné mon oeuvre ''Diamant du fleuve'' pour l'exposition en ligne de ses membres.      


Happy that the Cananda Glass Art Association has selected my work 'River Diamond'' for the online exhibition of its members.

Expositions 2022 Exhibitions

 Galerie EMA  

Du 14 octobre au 4 décembre. 

Ma dernière exposition pour cette année prolifique a eu lieu dans le Vieux Trois-Rivières. Deux sculptures inédites sur la thématique ''Rencontre fluviale'' y sont exposées. 

From 14 October to 4 December. 

My last exhibition for this prolific year took place in Old Trois-Rivières. Two new sculptures on the theme ''River Encounter'' are exhibited.
 

RECYC'ART à Gatineau 

Du juillet au 28 août.

Je suis heureuse d'avoir été sélectionnée par la CACO pour y exposer ma sculpture monumentale ''Espèce en péril''sur la thématique BIG BANG.

 

Il sagit de quatre personnages, des migrants qui se cherchent un pays. Ils voyagent dans une malle de bois. Ils sont créés à partir de matériaux de recyclage tel le verre, le métal, le bois.  Plus de visuels sur l'onglet du menu ''Sculpture Espèce en péril''. L'exposition a lieu à Gatineau au Parc de la Vieille Brasserie.

 

From July to August 28th.

I am happy to have been selected by the CACO to exhibit my monumental sculpture 'Species at Risk''

On the BIG BANG theme. There are four characters, migrants looking for a country. They travel in a wooden trunk. They are created from recycled materials such as glass, metal, wood.  More visuals on the tab of the menu 'Sculpture Species at Risk''. The exhibition takes place in Gatineau at the Parc de la Vieille Brasserie.

Atelier Minis vitraux  

Le 18 novembre de 10h à 16 h. au Delta, Trois-Rivières.

Lors du Salon des métiers d'art de la Mauricie, j'ai donné un atelier sur la création de minis vitraux pour tous en avant-midi. Et l'après-midi, dans le cadre de la francisation des nouveaux arrivants, j'ai reçu deux groupes de toute nationalité qui ont apprécié cette incursion dans le monde des arts. On s'est bien amusé et ce fût fort apprécié de tous.

During the Salon des métiers d'art de la Mauricie, I gave a workshop on the creation of mini stained glass windows for everyone in the morning. And in the afternoon, as part of the francization of newcomers, I received two groups of all nationalities who appreciated this incursion into the world of arts. We had fun and it was very appreciated by all.

 

L'année 2022 a été proclamée par L’ONU ''Année internationale du verre'', afin d’explorer le rôle de ce matériau pour nous aider à façonner un monde
plus juste et durable. 


The year 2022 was proclaimed by the UN 'International Year of Glass', to explore the role of this material to help us shape a world fairer and more sustainable. 

Superbe exposition sur le verre avec le GAAC dont j'ai pu participer.

Superb exhibition on glass with the GAAC which I could participate.

Vous êtes curieux d'en savoir plus sur les secrets de la fusion du verre?  

Dimanche le 16 octobre à 14h.

Je vous invite à participer à cette conférence interactive sur le verre fusion et ma production artistique. Chez EMA au 802 des Ursulines à Trois-Rivières.

Are you curious about the secrets of glass melting?  
Sunday 16 October at 2pm.

I invite you to participate in this interactive conference on glass fusion and my artistic production. At EMA at 802 des Ursulines in Trois-Rivières.

La Petite Place des Arts de St-Mathieu-du-Parc 

Du 19 août au 11 septembre.

J'y expose six de mes plus belles sculptures pure verre ! Six autres artistes du verre y seront aussi présents.

Des vitraux, du chalumeau, de la fusion.

From 19 August to 11 September.

I am exhibiting six of my most beautiful pure glass sculptures! Six other glass artists will also be present. Stained glass, blowtorch, fusion.

bottom of page